Trouver un traducteur dans notre catalogue parmi des milliers de traducteurs du monde entier

jarosław ganczarenko

Traducteur

“non fatti fosse a viver cme bruti ma per seguir virtute e canoscenza dante”

Tél. Portable:
660491952

Adresse:
Pologne Pologne


Add opinion »

Langues

Prix classiques (USD/mot du texte source)
Traduction: 15.5 USD
Relecture: 8.9 USD
Traduction simultanée: 40 USD /heure
Années d'expérience: 2
Services offerts: Traduction / Relecture / Traduction consécutive / Traduction simultanée / Insérer des sous-titres / Recruitment / Education
Prix classiques (USD/mot du texte source)
Traduction: 15.5 USD
Relecture: 8.9 USD
Traduction simultanée: 40 USD /heure
Années d'expérience: 2
Services offerts: Traduction / Relecture / Traduction consécutive / Traduction simultanée / Insérer des sous-titres / Enregistrer une voix / Recruitment / Education
Afficher les prix en :

Domaine d'expertise

Affaires/Commerce (général) • Diplômes/CV/Permis/Certificats • Journalisme • Education et pédagogie • Philosophie • Histoire • Technologie de l'information/E-Commerce/Internet • Cinéma/Film/TV/Drames • Linguistique • Litérature/Poésie

Autres domaines de travail: Archéologie • Architecture • Imprimerie et Edition • Militaire • Science (général) • Arts et Lettres (général) • Général/Conversation/Salutations/Lettres • Industrie et Technologie (général) • Psychologie • Publicité • Gouvernements/Politique • Voyage et Tourisme • Assurance


O mnie

jestem studentem V roku filologii włoskiej i historii uw

Wykształcenie

Absolutorium filologia włoska Uniwersytet Warszawski;

stypendysta włoskiego ministerstwa spraw zagranicznych (dwukrotnie) w wenecji

stypendysta socrates-erasmus w wenecji

Doświadczenie

około 1 rok doświadczenia w tłumaczeniu tekstów ogólnych lietrackich historycznych i naukowych

przykładowe zlecenie: vide. www.sppw1944.org

 

 

 

 

 

Mes logiciels

OmegaT / TRADOS / Wordfast


Traduction: Polonais-Italien | Traduction: Italien-Polonais