Finden Sie eine Übersetzungsbüro - Übersetzungen, Dolmetscher, vereidigte Übersetzer

jarosław ganczarenko

Übersetzer

“non fatti fosse a viver cme bruti ma per seguir virtute e canoscenza dante”

Handy:
660491952

Adresse:
Polen Polen


Add opinion »

Sprachen

Übliche Tarife (USD/Wort des Quelltextes)
Übersetzung: 15.5 USD
Korrektur: 8.9 USD
Dolmetschen: 40 USD /Stunde
Berufserfahrung in Jahren: 2
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Dolmetschen (konsekutiv) / Dolmetschen (simultan) / Untertitel / Recruitment / Education
Übliche Tarife (USD/Wort des Quelltextes)
Übersetzung: 15.5 USD
Korrektur: 8.9 USD
Dolmetschen: 40 USD /Stunde
Berufserfahrung in Jahren: 2
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Dolmetschen (konsekutiv) / Dolmetschen (simultan) / Untertitel / Voice-over / Recruitment / Education
Preise anzeigen in :

Fachwissen

Geschäftswelt/Handel (allgemein) • Diplome/Lebensläufe/Lizenzen/Zertifikate • Journalismus • Erziehung/Pädagogik • Philosophie • Geschichte • IT/E-Commerce/Internet • Kino, Film, TV, Theater • Linguistik • Literatur/Poesie

Zusätzliche Arbeitsbereiche: Archäologie • Architektur • Druck- und Verlagswesen • Militär • Wissenschaft (allgemein) • Geisteswissenschaften (allgemein) • Allgemeines/Unterhaltung/Grüße/Briefe • Industrie und Technik (allgemein) • Psychologie • Werbung • Regierung/Politik • Reisen & Touristik • Versicherungswesen


O mnie

jestem studentem V roku filologii włoskiej i historii uw

Wykształcenie

Absolutorium filologia włoska Uniwersytet Warszawski;

stypendysta włoskiego ministerstwa spraw zagranicznych (dwukrotnie) w wenecji

stypendysta socrates-erasmus w wenecji

Doświadczenie

około 1 rok doświadczenia w tłumaczeniu tekstów ogólnych lietrackich historycznych i naukowych

przykładowe zlecenie: vide. www.sppw1944.org

 

 

 

 

 

Meine Software

OmegaT / TRADOS / Wordfast


Übersetzung: Polnisch-Italienisch | Übersetzung: Italienisch-Polnisch